Skip navigation
Please use this identifier to cite or link to this item: http://elar.nung.edu.ua/handle/123456789/4518
Title: Імітування іспанської мови в романі Е.Хемінгуея "По кому подзвін" та відображення цього явища у перекладі
Authors: Романенко (Чикирис), Н. В.
Keywords: імітування
іспанська мова
переклад
ідеологічний вплив
имитирование
испанский язык
перевод
идеологическое влияние
imitation
the Spanish language
translation
ideological influence
Issue Date: 2013
Publisher: Національний університет "Острозька академія"
Citation: Імітування іспанської мови в романі Е.Хемінгуея "По кому подзвін" та відображення цього явища у перекладі : (соціолінгвістичний аспект) / Н. В. Романенко // Наукові записки: Сер. "Філологічна". - Острог : Видавництво Національного університету "Острозька академія", 2013. - Вип. 36. - С. 357-260.
Abstract: У статті розглянуто шляхи імітування іспанської мови в англійському першотворі, з’ясовано способи відтворення цього явища в українській версії та визначено вплив на переклад екстралінгвістичних чинників.
В статье рассмотрены пути имитирования испанского языка в английском оригинале, выяснены способы воссоздания этого явления в украинской версии и определено влияние на перевод экстралингвистических факторов.
The author of the article considers the ways of imitating Spanish in the English original, reveals the methods of reproducing the phenomenon in the Ukrainian version and highlights the influence of extralingual factors on the translation.
URI: http://elar.nung.edu.ua/handle/123456789/4518
Appears in Collections:Статті та тези науковців ІФНТУНГ

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
6034p.pdf302.1 kBAdobe PDFView/Open
Show full item record   Google Scholar


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.